CZECH MULTIMEDIA INTERACTIVE logo

CZECH MULTIMEDIA INTERACTIVE | www.czmi.cz


Audio a video, reklamní spoty, dabing, titulky

DVD authoring, titulkování, navigace

Poskytujeme komplexní DVD authoringové služby – na základě Vašich zdrojových podkladů připravíme scénář, zajistíme natočení potřebných záběrů, rozebereme a počeštíme současné DVD, zajistíme střih, mluvené komentáře a hudbu. Navrhneme design DVD, včetně menu navigace, vytvoříme animovaná menu, znělky a další efekty. Nakonec sestavíme DVD master, finální DVD, které Vám dodáme v požadovaném množství a podobě – poskytujeme lisovaní CD/DVD, potisk, výrobu tiskovin a obalů.

Audio a video dokumenty dokážeme snadno umístit na internetu a umožnit uživatelům jejich přehrávání. Díky moderním postupům a zejména pokročilé flashové technologii nabízíme také interaktivní video prezentace – video dokumenty, které obsahují klikatelné interaktivní oblasti.

Služba DVD authoring zahrnuje vše potřebné

  • návrh designu, struktury, navigace a ovládání DVD
  • převod zdrojových podkladů, digitalizace do MPEG2
  • konverze zvukových nahrávek do AC3
  • tvorbu statických či animovaných DVD menu
  • překlady, korektury a výrobu titulků
  • testování funkčnosti a sestavení finálního DVD
ukázka - golfová DVD - reauthoring, titulkování, dabingukázka - golfová DVD - reauthoring, titulkování, dabingukázka - golfová DVD - reauthoring, titulkování, dabingukázka - golfová DVD - reauthoring, titulkování, dabing

Výroba titulků, překlady, odborné korektury

Profesionální titulky musí být výstižné a přitom stručné, musí být správně synchronizované s běžícím dějem a musíte si je stihnout přečíst. Proto je třeba po dodání vstupních textů, překladů apod, udělat několik úprav:

  • odborný překlad či úprava textů s ohledem na obraz
  • úpravu textů do češtiny používané pro titulkování
  • časové nasazení titulků na obraz

Titulky lze posléze vyexportovat do potřebných formátů. nabízíme i extrakce titulků z DVD, případně opravu špatných titulků na dodaných DVD, jejich lokalizaci a synchronizaci (případy, kdy je text špatně poskládán vůči obrazu).

Dabingové služby, databáze hlasů, hudba a ozvučování

Kvalitní dabing znamená především mnohaleté zkušenosti a mít k dispozici databázi výborných dabérů. V oblasti dabingu spolupracujeme s více studii, překladateli a překladatelskými agenturami, herci, režiséry a mistry zvuku. Spolu s AW studiem jsme před lety spustili projekt Databáze hlasů, on-line nabídku profesionálních i amatérských interpretů včetně jejich nahraných zvukových vzorků, které si můžete okamžitě poslechnout či stáhnout na svůj počítač.

Více o projektu databáze hlasů.

Nabídka audiovizuálních služeb zahrnuje vše potřebné

  • překlady a korektury dodaných podkladů
  • namluvení profesionálními speakery
  • audio mix (autorská hudba, ruchy a speciální efekty)
  • video mix (postprodukce včetně lokalizace)
  • export a čistění (variabilní výstupní formáty)
  • mastering pro TV/rádio/kino

Ukázka z online databáze hlasů

Error: Feed has an error or is not valid.

Audio a video, post-produkce, výroba spotů

Svým klientům nabízíme tvorbu spotů pro jakékoliv využití, zejména pro reklamní kampaně. Standardní nabídka zahrnuje:

  • animované spoty a znělky 2d i 3d
  • video spoty s profesionálními efekty
  • rozhlasové spoty
  • spoty určené pro online použití (internet)

V rámci výroby spotů zajistíme vše potřebné

  • kreativní ideu spotu
  • návrh scénáře
  • výrobu spotu – natočení/renderování/postprodukce
  • ozvučení – ruchy, autorská hudba
  • dabing – profesionálními speakery, herci apod.


CZECH MULTIMEDIA INTERACTIVE s.r.o., V Olšinách 2300/75, 100 00 Praha 10

www.czmi.cz, obchod@czmi.cz, +420 274 817 540, +420 739 557 557